Книга Северина :: Восстание Краснобровых в древнем Китае

Восстание Краснобровых в древнем Китае

Написано как курсовая работа в первом семестре 1962-1963 учебного года на истфаке МГУ.

Ровно через тридцать лет был написан второй вариант, причём убирать я ничего не стал, а добавил многое, выделив добавки красным цветом (писалось от руки). Ныне — в августе-сентябре 1998 года, при перепечатке на компьютерную дискетку, появилась возможность использовать ранее не имевшуюся у меня работу Л.Н. Гумилёва “Хунну”, что будет также выделено, дабы читатели получили представление не только о событиях в древнем Китае в самом начале нашей эры, но и об истории написания этой истории, так как время написания всякой работы чрезвычайно влияет на историка, её пишущего — как на убеждения его, так и на саморедакцию текста, дабы был тот текст пропущен в печать. Ну, с этим-то у меня проблем не было — знал, что не напечатают, сначала потому что была это работа студента-первокурсника, хотя только это её и портило, а потом — потому что времена изменились в скверную сторону, что, кстати, и привело в 1992 году к написанию второго варианта.

Дело в том, что есть в Ростовской области Боковский район, а в нём есть станица Каргинская. Преподавательница истории в станичной школе Зимовнова Ирина Григорьевна не имела никакой литературы кроме учебников и методичек, все её обращения в РОНО приводили лишь к неприятностям, а тогдашние изувеченные до предела учебники отбивали у ребят охоту к знанию истории.

Вот она и обратилась в газету “Книжное обозрение” (№ 23 от 1991) с таким яростным и жалобным воплем ко всем, кто может помочь, что я оказался первым, отправившим более десятка посылок с книгами и своими руко- и машино-писями, а также с письмами, где описывал каждую посылаемую книгу или иную единицу продукции, давая ей в меру сил своих характеристику, но отнюдь не последним. В № 1 за 1992 год в “Книжном обозрении” на стр. 4 она в своей заметке, которую редакция назвала “И отозвалась эхом земля”, сообщает, что на неё рухнула целая лавина посылок и бандеролей, даже из Нью-Йорка. Что перечислить всех приславших — целая страница этой газеты потребуется. Но особенно благодарна таким-то и таким-то, причём третьим в том списке числюсь я.

А год 1992 был для меня достаточно скверным как для советского человека, так и для живого организма — лёг я осенью в больницу, лечился, думал, работал. И попутно решил переписать для Зимовновой эту работу. Стал переписывать — и оказалось, что за истекшие тридцать лет очень многое накопилось в памяти и просится быть добавленным к этой работе. Я и добавил — тем самым красным цветом. И, поскольку писалось для Зимовновой, были в тех добавках и прямые обращения к ней. Потом отправил, была ещё какое-то время между нами дружеская переписка, потом оборвалась — очень уж тошно было писать о том, что творилось и не хотелось делиться прогнозами — я их делать научился, к сожалению, неплохо, но Ирина Григорьевна вряд ли обрадовалась бы им, а втравливать её в свои дела не хотелось. Переписка прервалась.

Я считаю полезным сообщить здесь её почтовый адрес — вдруг кому придёт в голову послать ей литературу по истории или начать пе-реписку. Индекс 346240, Ростовская область, Боковский район, станица Каргинская, улица Ленина, 27. Улицу могли переименовать. А могли и оставить...

Итак, начинаю перепечатку варианта 1992 года, где тогдашние добавления будут напечатаны жирным шрифтом, а когда дойду до выписок из книги Л.Н.Гумилёва — будет жирный курсив.

Написано как курсовая работа во время моей учёбы на первом курсе истфака МГУ. Я тогда дорвался до дела, на которое, как выяснилось впоследствии, был запрограммирован от природы, и написал не одну, как положено на первом семестре, а сразу две курсовых работы — эту и ранее Вам посланную в толстой тетради, тоже рукописную, ибо машинки у меня ещё не было, работу “Псковское восстание 1650 года”. Сил хватило на обе курсовые и обе получили отличные оценки.

Работа писалась в 1962/63 учебном году, когда я ещё ничего не знал о Льве Николаевиче Гумилёве, уже выпустившем в 1960 году книгу “Хунну” (Издательство Восточной Литературы, а тираж не то 4, не то 4 с половиной тысячи), добыть которую в личное пользование так и не пришлось, а потому некоторые его очень важные выводы сюда не попали. И всё же даже и сейчас эта работа не утратила значения СВОДА почти всех тогда имевшихся и, насколько я знаю, не шибко с тех пор разросшихся данных на данную тему.

История реформ Ван Мана весьма похожа на историю реформ Горбачёва и Ельцина, а значит — и последствия должны быть весьма схожими. В Китае тогда выжил один человек из каждых четырёх. Не случилось бы того и у нас.

Я писал ещё в период дружбы с Китайской Народной Республикой, и работа моя, как и все тогда написанные, может считаться памятником того периода. Менять не стану, хотя сноски кое-какие (или вставки в текст другим цветом) сделаю. А в общем — надеюсь, что прочитавшие это Ваши ученики получат достаточную затравку любопытства для отыскания других книг о Китае, как хвалебных, так и ругательных, ибо нам и Китайскому Народу ещё жить на этой планете, а потому нужно знать и понимать друг друга. Правда, если мы тут, на территории СССР, перережем друг друга, как китайцы в те времена, то понимание уже не потребуется. Так что у Ваших учеников есть выбор — изучать ли историю вообще и данную работу в частности, или же вооружаться чем ни попадя и начинать прореживать население страны.

Боюсь, что пахнет именно вторым вариантом.

Итак, начинается текст 1962 года ...


...подкаталог биржи ссылок linkfeed не найден! © 2016 Цукерник Яков Иосифович